La pobreza y la exclusión conspiran contra la paz, la seguridad y la democracia.
الفقر والإقصاء يتعاونان ضد السلام والأمن والديمقراطية.
Actividades armadas en el territorio del Congo (la República Democrática del Congo contra Uganda)
الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد أوغندا)
Actividades armadas en el territorio del Congo (la República Democrática del Congo contra Uganda)
الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد أوغندا)
- Proyecto de decreto sobre medidas de restricción contra la República Democrática del Congo.
- مشروع مرسوم بشأن التدابير المتخذة ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية.
En todo caso, no se puede aceptar que el FNL realice actos de violencia contra las nuevas instituciones democráticas.
وعلى أية حال، من غير المقبول أن تقوم الجبهة بأعمال عنف ضد المؤسسات الديمقراطية الجديدة.
Las operaciones militares contra las FDLR continúan en los Kivus, pero subsisten los temores de represalias contra la población civil.
وبينما تتقدم العمليات العسكرية ضد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في ولايتي كيفو، تستمر المخاوف من عمليات الانتقام ضد المدنيين.
Actividades armadas en el territorio del Congo (Nueva demanda: 2002) (la República Democrática del Congo contra Rwanda)
الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (طلب جديد: 2002 ) (جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد رواندا)
Las reclamaciones presentadas contra la República de Rwanda por la República Democrática del Congo son inadmisibles.”
واحتياطيا، أن الدعاوى التي أقامتها جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد جمهورية رواندا، ليست مقبولة،
Actividades armadas en el territorio del Congo (Nueva demanda: 2002) (la República Democrática del Congo contra Rwanda)
الأنشطة المسلحة في أراضي الكونغو (طلب جديد: 2002) (جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد رواندا)
Carece de competencia para pronunciarse sobre las reclamaciones presentadas contra la República de Rwanda por la República Democrática del Congo; y subsidiariamente, que
أنها ليس لها اختصاص للنظر في الدعاوى التي أقامتها جمهورية الكونغو الديمقراطيةضد جمهورية رواندا،